王维古诗《陇头吟》鉴赏

2018-07-20王维

  《陇头吟》是唐代诗人王维用乐府旧题写的一首边塞诗,全诗反映了艰苦的边塞生活,表现了老将功高而得不到封赏的悲愤之情。

  陇头吟⑴

  长安少年游侠客⑵,夜上戍楼看太白⑶。

  陇头明月迥临关⑷,陇上行人夜吹笛⑸。

  关西老将不胜愁⑹,驻马听之双泪流⑺。

  身经大小百余战,麾下偏裨万户侯⑻。

  苏武才为典属国⑼,节旄落尽海西头⑽。

  【注释】

  ⑴陇头吟:汉代乐府曲辞名。陇头,指陇山一带,大致在今陕西陇县到甘肃清水县一带。

  ⑵长安:一作“长城”。游侠:古称豪爽好结交,轻生重义,勇于排难解纷的人。《韩非子·五蠹》:“废敬上畏法之民,而养游侠私剑之属。”

  ⑶戍楼:边防驻军的瞭望楼。南朝梁元帝《登堤望水》诗:“旅泊依村树,江槎拥戍楼。”太白:太白星,即金星。古人认为他主兵象,可据以预测战事。

  ⑷陇头:陇山。借指边塞。南朝宋陆凯《赠范晔诗》:“折花逢驿使,寄与陇头人。”迥(jiǒng):远。

  ⑸行人:出行的人,出征的人。《管子·轻重己》:“十日之内,室无处女,路无行人。”

  ⑹关西:指函谷关或潼关以西的地区。《汉书·萧何传》:“关中摇足,则关西非陛下有也。”

  ⑺驻马:使马停下不走。唐蒋吉《高溪有怀》诗:“驻马高溪侧,旅人千里情。”

  ⑻麾下:即部下。《史记·秦本纪》:“缪公与麾下驰追之,不能得晋君。”偏裨(pí):偏将,裨将。将佐的通称。《汉书·冯奉世传》:“典属国任立、护军都尉韩昌为偏裨,到陇西,分屯三处。”

  ⑼典属国:汉代掌藩属国事务的官职。品位不高。

  ⑽节旄:旌节上所缀的牦牛尾饰物。《汉书·苏武传》:“(苏武)杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。”指旌节。落尽:一作“空尽”,一作“零落”。海西:一作“海南”。

上一篇:《老将行》王维唐诗赏析下一篇:王维《山中》译文及赏析