王维《青溪》原文翻译赏析

2018-07-20王维

  《青溪》是唐代诗人王维的五言古诗,被选入《全唐诗》的第125卷第52首。[1] 此诗描写了一条青溪的幽秀景色,诗人用多彩的画笔,绘出青溪流经不同地方时呈现的不同画面。其中“声喧乱石中,色静深松里”两句,以喧响的声音和幽冷的色调形成闹与静的强烈对比,如同一幅“有声画”。诗的末四句写出诗人心境的闲谈正如清川的闲淡,把自己的精神和自然的精神融和起来,意味隽永。

  《青溪》

  作者:王维

  言入黄花川,每逐青溪水。

  随山将万转,趣途无百里。

  声喧乱石中,色静深松里。

  漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。

  我心素已闲,清川澹如此。

  请留盘石上,垂钓将已矣。

  注解:

  1、逐:循、沿。

  2、趣:同趋。

  3、澹:安静。

  4、言:发语词,无意义。

  5、黄花川:在今陕西凤县东北黄花镇附近。

  6、青溪:在今陕西沔县之东。

  翻译:

  每次我进入黄花川漫游,

  常常沿着青溪辗转飘流。

  流水依随山势千回万转,

  路途无百里却曲曲幽幽。

  乱石丛中水声喧哗不断,

  松林深处山色静谧清秀。

  溪中菱藕荇菜随波荡漾,

  澄澄碧水倒映芦苇蒲莠。

  我的心平素已习惯闲静。

  淡泊的青溪更使我忘忧。

  让我留在这盘石上好了,

  终日垂钓一直终老到头!

  赏析:

  此诗借颂扬名不见经传的青溪,来印证自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安闲。

上一篇:王维《洛阳女儿行》赏析下一篇:王维诗《山居秋暝》赏析