王之涣的《凉州词》不是一首风景诗,也不是一首赞美黄河的诗,是借景抒情,借的是悲壮苍凉之景,舒的是悲切的怨情。所以我们不能仅从一句诗美不美来取舍判定,要从全诗整体来看。一首诗应该有诗眼,王之涣这首诗的诗眼应该是:“怨”字。
古人在谈到文学创作时说:“无论诗歌与长行文字,俱以意为主。意犹帅也,无帅之兵,谓之乌合。”又说:“意似主人,辞如奴婢,主弱奴强,呼之不出,纵使呼来,也会以辞害意。”也就是说,意可以选择辞,辞不能篡改意。单看一句“黄河远上白云间”,确实比“黄沙直上白云间”美得多,壮观得多,但是这一句和下文没有任何关联。用大白话说,黄河上不上白云间,跟春风度不度玉门关,一点关系都没有。起句就跟下文没一点因果关系,那不就是一句废话吗?为了写景而写景,辞不为意服务,奴婢要让主子听自己的,岂不荒唐。像王之涣这样的诗人是不会做出如此蠢事。王之涣不是想用一句想象中黄河的壮美来歌颂玉门关的大好河山美好景象,而是借用眼前的真实的黄沙蔽日、凉州荒寒空旷的景象,来说明春风不度的缘由,来抒发怨杨柳的心情。
另外多数派拿来李白的“黄河之水天上来”做陪衬,以此证明:“黄河远上白云间”也是千古佳句,是最能和全诗匹配的。其实这正好说明这句跟全诗一点都不匹配。众所周知,李白是伟大的浪漫主义诗人,他的诗歌处处显示出积极的浪漫主义文学的艺术特色。“黄河之水天上来”就是一句浪漫主义色彩浓厚的诗句。
如果说“黄河远上白云间”是套用李白的这句诗,不可能!王之涣比李白大13岁,比李白早去世20年,李白写“黄河之水天上来”时,王之涣已经去世了。所以应该是《凉州词》写作在前,《将进酒》写作在后。如果说是李白的“黄河之水天上来”套用了王之涣的“黄河远上白云间”,也不可能。因为李白是杰出的浪漫主义大诗人,而王之涣不是浪漫主义诗人。(从他仅留存下来的几首诗,看不出浪漫主义色彩)“黄河之水天上来”,只有李白的如橼巨笔才能写出来。所以应该说:“黄河远上白云间”不是出自王之涣之手,是后人套用李白的诗句,又揉进《凉州词》。这句诗当然算不上千古佳句,只能说套用的不错而已。这么一句浪漫主义色彩的诗句,跟《凉州词》这首写实的诗,不搭界,用它作开头,纯粹是以辞害意。 另外,张、邹二位的译诗也写得很好,通俗而顺畅。再转抄如下:
“大戈壁滩的黄沙哟,漫漫茫茫直上云天。孤零零的凉州城哟,座落在这万仞山间。悲切哀怨的羌笛哟,为何把杨柳曲飞传。温暖和煦的春风哟,为何不飞度玉门关。”