文天祥《金陵驿二首》赏析

2018-07-20文天祥

  金陵驿二首

  文天祥

  草合离宫转夕晖,孤云飘泊复何依?

  山河风景元无异,城郭人民半已非。

  满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞?

  从今别却江南路,化作啼鹃带血归。
 

  万里金瓯失壮图,衮衣颠倒落泥涂。

  空流杜宇声中血,半脱骊龙颔下须。

  老去秋风吹我恶,梦回寒月照人孤。

  千年成败俱尘土,消得人间说丈夫。

【译文】

  其一

  夕阳下那被野草覆盖的行宫,自己的归宿在哪里啊?

  祖国的大好河山和原来没有什么不同,而人民已成了异族统治的臣民。

  满地的芦苇花和我一样老去,人民流离失所,国亡无归。

  现在要离开这个熟悉的老地方了,从此以后南归无望,等我死后让魂魄归来吧!

  其二

  江山沦丧在于没有宏伟的谋划,连德祐皇帝也向异族下拜称臣,就像从天上落入泥涂。

  德祐已是亡国之君,即使杜鹃啼到嘴角流血也是无家可归了,小皇帝也死于非命。

  人已老去,秋风吹得我心情不佳,梦中醒来,寒月照着孤寂的人。

  在历史长河中,暂时的成败不算什么,最值得关注的是让人称道自己是一个大丈夫。

  【赏析】

  第一首

  “草合离宫转夕晖,孤云飘泊复何依?”夕阳落照之下,当年金碧辉煌的皇帝行宫已被荒草重重遮掩,残状不忍目睹。不忍目睹却又不忍离去,因为它是百年故国的遗迹,大宋政权的象征,看到她,就好像看到了为之效命的亲人,看到了为之奔走的君王。 “草合离宫”与“孤云漂泊”相对,则道出国家与个人的双重不幸,染下国家存亡与个人命运密切相关的情理基调。“转夕晖”之“转”字用得更是精妙到位,尽显状元宰相的艺术风采:先是用夕阳渐渐西斜、渐渐下落之“动”反衬诗人久久凝望、久久沉思之“静”,进而与“孤云飘泊复何依”相照应,引发出诗人万里长江般的无限悲恨,无限怅惘。一个处境悲凉空怀“恨东风不借、世间英物”复国壮志的爱国者的形象随之跃然纸上。

上一篇:文天祥《金陵驿二首》翻译下一篇:文天祥《南安军》赏析