辛弃疾《贺新郎·甚矣吾衰矣》阅读答案及翻译赏析(3)

2018-07-28辛弃疾

  2.结构:照应开头(1分)内容:进一步说明自己晚年知音稀少、孤独的处境和寂寞心情(1分),或悲凉的气氛中又表现了豪放不羁的风格,引人沉思,意味无穷(1分)。

  情感:悲:年老体衰,知已零落,思亲怀友,孤独愁闷。1分;虚度岁月,壮志难酬的怨恨与狂放。(1分)。喜:青山相伴,寄情山水(1分)。愤:抨击醉生梦死、沽名钓誉之人,抒发统一国土的豪情壮志(1分)。

  注释

  贺新郎:后人创调,又名《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》。传作以《东坡乐府》所收为最早,惟句豆平仄,与诸家颇多不合。因以《稼轩长短句》为准。一百十六字,前后片各六仄韵。大抵用入声部韵者较激壮,用上、去声部韵者较凄郁,贵能各适物宜耳。

  邑:指铅山县。辛弃疾在江西铅山期思渡建有别墅,带湖居所失火后举家迁之。

  仆:自称。

  停云:停云堂,在瓢泉别墅。

  甚矣吾衰矣:源于《论语·述而》之句“甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公”。这是孔丘慨叹自己“道不行”的话(梦见周公,欲行其道)。作者借此感叹自己的壮志难酬。

  问何物、能令公喜:源于《世说新语·宠礼篇》记郗超、王恂“能令公(指晋大司马桓温)喜”等典故。还有什么东西能让我感到快乐。

  白发空垂三千丈,一笑人间万事:这两句出典于李白的《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个长”。

  妩媚:潇洒多姿。

  搔首东窗:借指陶潜《停云》诗就,自得之意。

  江左:原指江苏南部一带,此指南朝之东晋。

  浊醪(láo):浊酒。[2]

  云飞风起:化用刘邦《大风歌》之句“大风起兮云飞扬”。

上一篇:关于辛弃疾的名言名句下一篇:辛弃疾的名言警句