最新东北话版再别康桥(20篇)(10)

2018-07-17再别康桥

  19.再别康桥(英语恶搞版)

  Hush-hush I go,

  Hush-hush I come.

  Hush-hush I wave,

  Bye-bye cloud.

  Willow on the bank,

  Is wife of the sun.

  Shadow in the water,

  Ripples in my soul.

  Grass on the ooze,

  Dances at the bottom.

  In wave of Cambridge,

  I want to be a seaweed.

  The pool under the shade,

  Is not spring, but rainbow.

  Mashed in duckweed,

  Slept rainbow dream.

  Look for dream?

  Sail a boat, To where grass is greener.

  Load starlight in the boat,

  Sing loudly in it.

  But I can’t sing,

  I just left silent.

  Insects were silent too,

  Silent for Cambridge.

  Hush-hush I go,

  Hush-hush I come.

  I waved my sleeve,

  Not take away a cloud

  20.再别康桥(QQ版)

  轻轻的我隐身了

  正如我轻轻的上线

  我轻轻的敲击键盘

  打下对你的离别

  那好友中的QQ头像

  是月下的嫦娥

  滴答的声音

  在我心中起伏

  闪烁的头像

  静静的在网上跳动

  在你的好友中

  我宁愿化为一个隐影

  那昵称后的个性签名

  不是浮云,是天边的晨晖

  消失在迷雾里

  沉淀着朝阳似的梦

  追忆?打开聊天记录

  向次页更深处追寻

  满载跳动的字符

  在和言细语中寻乐

  但我不能寻乐

  悄悄是隐身的魔法表情

  春丽也为我沉没

  沉默是今晚的QQ

  悄悄的我离线了

  正如我悄悄的上线

  我动一动鼠标

  不带走一丝眷恋

  21.再别康桥 (股市版)

  偷偷的我抛了,

  正如我偷偷的买;

  我偷偷的派发,

  作别手中的筹码。

  那电脑旁的散户,

  是股市中的羔羊;

  K线里的艳影,

  在我的心头荡漾。

  盘面上的接单,

  假假的在屏幕上招摇;

  在均价的柔波里

  我想象着捞到钞票!

  那分时下的成交,

  不是对倒,就是换庄

  揉碎在放量间,

  沉淀着长虹似的梦。

  寻梦?撑一支长阳,

  向价格更高处漫溯,

  满载一船股票,

  在政府社论里出货。

  但我不能放歌,

  悄悄是离别的笙萧;

  基金也为我沉默,

  沉默是今年的年报!

  悄悄的我跑了,

  正如我悄悄的来;

  我挥一挥衣袖,

  不带走一只股票


上一篇:再别康桥 朗诵下一篇:2017再别康桥 徐志摩