《明史·马文升传》试题阅读答案解析和原文翻译(3)

2018-07-13阅读答案

【答案】

  (1) 在朝廷官员中最是年高德劭,皇上也诚心诚意任用他,诸位大臣没有人敢望其项背。

  (2) 在家闲居,无事从不到州城去。说到当时政事,总是皱着眉头不回答。

【参考译文】

  马文升,字负图,相貌如美石一样奇伟并且力大无比。景泰二年,考中了进士,被皇帝授于都察院御史。他多次作为皇帝的代表,巡按山西、湖广等地,纠弹不法,裁抑豪强功绩非常显著。明宪宗成化元年,又升迁为南京大理寺卿。也就在这年, 陕西暴发“满四之乱”,叛乱平息,马文升又被加封为“左副都御史”。并大力赈济巩昌、临洮的饥民以保持边境的社会安定。政绩突出,军功卓著。这时在黑水口打败敌人,又在汤羊岭再次打败敌人,在石头上铭刻这件事然后凯旋而归。被任命为右都御史,总督漕运,当时淮河下游和徐州一带接连发生饥荒,马文升将江南粮食十万担、盐价银五万两用于赈灾。明孝宗即位后,任命他为左都御史,弘治元年上书言十五事,全部商议实行。皇上仿古天子亲耕田,教坊进献杂戏。马文升严肃地说:“新天子应当知道农业耕种的艰难,为什么会出现这种情况呢?”就放弃了。次年又任命他为兵部尚书,督查训练士兵依旧。此时,由于和平时间已久,兵政纪律废弛,西北边境时有一些游牧部落骚扰。

  文升制定严格的军纪来约束诸将校,并罢黜了贪财和怯懦而不称职的军官三十余人,于是就招来了这些人的不满,他们夜持弓箭伺其马文升家的门口, 或用弓箭绑上诋毁马文升的传单射入东长安门内。文升任兵部十三年,尽心边境军务,在屯田、马政、边备、守御方面,均作出了很大贡献。只要是国家的事情,即使不是自己管辖的,也应该尽力进言。他曾经在太子四岁时,上书孝帝,应当早早进行良好的教育。请求选择忠厚诚实懂得史书的人如卫圣杨夫人,教育扶持,凡是能用言语打动的,就要悉心引导,来使他走上正道。山东久旱,浙江及南京水灾,文升请命让有关部门振恤,训练士兵,以备不测之用。文升的所有上奏,都得到了明帝的采纳。在朝廷官员中最是年高德劭,皇上也诚心诚意任用他,诸位大臣没有人敢望其项背。吏部尚书屠溏被罢免后,倪岳代替屠溏职位,倪岳死后,马文升代替其职位。

  南京、凤阳大风雨损坏房屋树木被刮倒,文升请求皇上减缩膳食,撤掉歌舞,修养德行,省察错误,御经筵,停止游玩与宴会,停止一切不紧急的事务,停止额外织造,赈济灾民,捕捉盗贼。不久,又上书吏部职管的十件事。孝宗全部的高兴地予以采纳。正德朝时,朝廷的权职已经移到中官,文升年龄大了,接连上书请求离职,皇上答应了。在家闲居,无事从不到州城去。说到当时政事,总是皱着眉头不回答。明武宗正德5年去世,享年85岁。马文升文武双全,长于应变,朝中的争端和大的事情商议常常需要他来决定。他的功绩在于边境的治理,外国的人都知道他。马文升文武全才,长于应变,功在边镇,尤重气节,为官清廉,直道而行,死后多年,强盗到了他的家乡钧州,因文升的家乡在那里,放弃离开了。

上一篇:《赵襄主学御》阅读答案和原文翻译下一篇:《明史·王汉传》阅读答案解析与原文翻译