88.include和contain
include表示一个整体由几个部分组成,侧重包括者只是整体的一部分。例如:The bill includes tax and service.
contain指一个整体包括的内容,侧重“内有”的意思。例如:Try to avoid foods which contain a lot fat.
89.clothes和clothing
clothes泛指服装,包括上、下装,内、外衣
clothing是衣着的总称,无复数形式,如:man's clothing
90.huge/large/big区别
这三个形容词都可以表示“大”。
big和 large所修饰的一般是具体事物。
big侧重表示一个物体的块头、重量,含有庞大、笨重的意思,其反义词是little;
large侧重表示一个物体的宽度和数量,有广阔和众多的意思,其反义词是 small。在现代口语中两者可互换,big较为口语化,large比较正式。例如:
This is a big/large room.这是一个大房间。
big还可作“长大了的”解,large没有这个意思。例如:
She is big enough to ride a bike.她长大了,足可以骑自行车了。
huge 是庞大的;巨大的意思。例如:
I have a huge pile of letters to deal with.
我有一大堆信件要处理。
常用英语词语辨析105组(8)
71.special, particular, especial与peculiar
这四个词都表示“特殊的”,“特别的”。
special“特别的”,“特殊的”,“特设的”,“专门的”,着重指某事物具有自己特有的性质、性格或个性,非同一般的,不同寻常的,与同类明显相异。常用介词about,to等。例如:You must have special permission to photograph these paintings. 你必须有特别许可证才能拍照这些画。It's not like ordinary photographs.There's something special about it.这不同于一般的照片,这张照片有一些独特的地方。
particular“特别的”,“特殊的”,“某一特定的”,“过于讲究的”,强调同类中某一个体所具有的独特性质,常用介词about,as to,over,to等。例如:Bacteriology,in particular,microbiology had fascinated him. 细菌学,特别是微生物学使他陶醉。The manager is particular about quality. 经理对质量要求十分严格。
especial“特别的”,“特殊的”,含有优越或偏好的意义,多用于书面语。例如:Oxford architecture receives especial attention. 牛津大学的建筑特别引人注目。She has no especial personal ambition. 她没什么特别的个人奢望。
peculiar“特别的”,“独特的”,“独有的”,强调某一个体或某一集团所独有的或特有的、独特的或与众不同的,在同类事物中与其它相异而又非同寻常的。常用介词about,in,to等。例如:Language is peculiar to mankind. 语言是人类特有的。There's something peculiar about him. 他这个人有点特别。
72.ordinary, common, general, popular和unive
ordinary“普通的”,“平常的”,“平凡的”,词义与common相近。指符合一般或常规事物标准或相同的规格,因而只具有普通的特性。如:That is quite an ordinary event.那是件很平常的事。 The book describes the way of life of the ordinary people of Mexico. 这本书描述墨西哥平民的生活方式。
common“普通的”,“平常的”,“共有的”,指从质量或品德上无特殊,显眼或杰出之处,因而是大多数人或事物所具有的,常见的。如:It's an error quite common among scholars. 这是学者们常犯的错误。 It's too common to mention. 这是司空见惯的,不值一提。
general“一般的”,“普通的”,含有例外情况较少之意或暗示包括全部的同一范畴的`事物。如:She referred to her trip in a general way. 她只是概括地谈了下她的旅行情况。There is no general rule without some exception. 凡普通规律都有例外。
popular“常见的”,“普通的”,“大众的”,“受欢迎的”,指属于、存在于或代表大众的某事物,强调常见的,大众化的特征。如:He speaks in popular language. 他用通俗的语言讲话。 He is popular for his kindness. 他因心地善良而受人爱戴。
universal “一般的”,“普通的”,“普遍的”,有完全没有例外之意。如:It's the universal truth. 这是一名普遍的真理。There was universal recognizing at his victory. 人们普遍为他的胜利高兴。
73.respond, answer和reply
respond“应答”,“作出反应”,往往指对号召、职责、请求等自发的或自觉的用书面或口头作出反应或响应。如:He responded briefly to the questions. 他简短扼要地回答了问题。 They declared that they responded with resolution to this statement.他们宣布响应这个声明。
answer回答,是使用最广泛的词,凡是书面或口头回答问题争论,指责等都可以用answer.回答可能同意、不同意,甚至反对。如:He asked me some personal questions and I did not answer him. 他问了我几个私人问题,我没有回答他。 The professor answered the question with a nod. 教授点头示意,回答了这个问题。
reply “回答”,比answer正式,多用于书面语,主要指经过考虑针对所提问题的内容作出正式的回答或答复,所答复的内容可能是一种解释,也可能是一种反驳。如:For a moment, Arthur was at a loss how to reply it. 亚瑟一时不知如何回答这个问题。 Please reply at your earliest convenience. 请尽早回信。
74.intend,mean与design
这组动词的一般含义是"意欲"或"打算"。
intend: 强调"意欲"做某一件确定的事,或者"决意"达到某一确定的目的。此外这个词常用于表达"意欲"使某人从事某职业,或"打算"某物用作何种目的。
e.g. Erna intends to take short rests every two hours. 欧娜打算每隔两小时休息片刻。
The dictionary is intended for the beginners. 这本词典是为初学者编的。
mean: 常常可以和intend互换使用。但不强调决心达到某一目的。
e.g. He always meant to go back one day, but not to stay. 他总想某一天回去,但不住下。
design: 强调为达到某目的,事先作过精心安排和仔细考虑。此外,这个词还包含"预谋" 、"策划"或"以阴险的手段"达到自己的目的这一意义。
e.g. These peculiar forms not only seemed designed to shock people emotionally,
but to give them electric shocks as well!这些奇怪的造型设计,似乎不仅用来在感情上给人们以强烈的震撼,而且给人以电击般的刺激。
Did you design this, or did it just happen itself? 这件事是你有意安排的还是它自行发生的?