英语写作小技巧(3)

2018-07-12英语写作指导

  七、分析法

  指根据要表示的汉语意思,通过进行语法分析和句式判断,然后写出准确地道的英语句子。如:

  1. 从这个角度看,问题并不像人们一般料想的那样严重。

  Seen in this light, the matter is not as serious as people generally suppose.

  注:分词短语作状语时,其逻辑主语应与句子主语一致,由于the matter与see之间为被动关系,故see要用过去分词seen。

  2. 我没有见过他,所以说不出他的模样。

  Not having met him, I cannot tell you what he is like.

  注:如果分词的动作发生在谓语动作之前,且与逻辑主语是主动关系,则用现在分词的完成式。

  八、意译法

  有的同学在写句子时,一遇见生词或不熟悉的表达,就以为是“山穷水尽”了。其实,此时我们可以设法绕开难点,在保持原意的基础上,用不同的表达方式写出来。如:

  1. 汤姆一直在扰乱别的孩子,我就把他撵了出去。

  Tom was upsetting the other children, so I showed him the door.

  2. 有志者事竟成。

  Where there is a will, there is a way.

  3. 你可以同我们一起去或是呆在家中,悉听尊便。

  You can go with us or stay at home, whichever you choose.

上一篇:高考英语作文技巧下一篇:中考英语写作技巧