各位研究生新同学,下午好!
欢迎你们来到武大哲学学院从事哲学的学习与研究。武大哲学学院有悠久的历史传统,有深厚的学术积淀,有良好的学术氛围,有大家、名家、名师,正在以踏实、坚定的步伐走向更加广阔的国际学术舞台。你们正赶上武汉大学新的发展时期,也赶上哲学学院新的发展时期。在今年的专业外语教学的课堂上,我们聘请的两位外籍教师已经上岗。这对你们既是一个好的机遇,也将是一个严峻而真实的挑战。我们将逐步按照国际上著名大学的研究生培养方式来要求你们。希望你们能振奋精神,迎接挑战。
在座的研究生当中,有武大哲学院的学生,但作为研究生,你们的身份仍然是新生。对于研究生的新身份而言,无论是博士生还是硕士生,大家在学习与生活中,都面临着一个身份的转换,那就是要以研究生的身份参与到学习与研究之中。博士生在研究的程度与难度上要更大一些,但性质上与硕士生没有根本的区别。现代汉语中作为动词“研究”一词中的“研”字,就是“磨”,即用石头将物慢慢的磨碎。如果大家有写毛笔字的经验,在砚台里磨墨,就可以称之为研墨。那是要慢慢、均匀地用力,才能磨出好的墨汁。“研”还有穷、熟、精诸义。而“究”的主要意思就是穷尽、探明、阐明的意思,其原初意思是探穴。可见,“研究”一词不是我们官场上打官腔时说的,我们研究、研究,而是一种“深入虎穴,以得虎子”的活动。这一活动,既要勇气,也要耐力,还要有好的方法,更重要的是要有战胜困难的信心。而与中文“研究”相应的英文词,非investigate莫属。该词有探查、仔细研究之意,与普通的study一词相通,但意思更为凝重。所以,研究生期间的学习,不能像本科生阶段那样主要靠老师的课堂教学,而是要靠自己的深入钻研,带着问题去学,带着问题去请教老师,在老师的指引下,自己尝试独立地去解决问题。因此,我希望大家回去后,把中、英文中的“研究”一词好好地琢磨一番,从理智上确立对自己“研究生”身份的认同。