惠崇《访杨云卿淮上别墅》的阅读答案及翻译赏析

2018-08-07古籍

  访杨云卿淮上别墅

  惠崇

  地近得频到,相携向野亭。

  河分冈势断,春入烧痕青。

  望久人收钓,吟余鹤振翎。

  不愁归路晚,明月上前汀。

[注]①烧痕:曾被野火烧过而留下的痕迹。

  (1)请分析诗中首句“地近得频到”字面之外的深层意思。

  (2)这首诗几乎没有抒情的字眼,但又句句含情,请对此作简要分析。

参考答案

  (1)从字面上说,作者频频去杨云卿别墅作客,是因为路途很近,不用远足,其实,路途近,并非是作者“频到”的主要原因,从全诗看,是因为他与杨云卿都有着热爱自然,乐于清静、闲适的生活意趣。(意对即可)

  (2)作者写自己“频到”杨云卿家,又与他“相携”而游,足见二人友情之深;又从作者对所见的野草返青,收钓人以及白鹤歌罢振翅而飞等的景物描写中,看出作者对自然的热爱之情;还从最后一句说到的有明月朗照,不怕晚归中足见作者对这种景致的流连忘返。(意对即可)

注释

  ⑴杨云卿:生平不详。淮上:淮河边。别业:即别墅,住宅,府邸。

  ⑵野亭:郊野的小亭子。

  ⑶烧痕:火烧的痕迹。农民在冬天常放火烧野草以肥田。

  ⑷吟余:吟罢。振翎:抖动羽毛。翎,鸟翅和尾上的长而硬的羽毛。

  ⑸汀:水边平地。

译文

  因为住的近,这淮上别墅我经常过往;今天我与主人一起,出了别墅,到郊野的小亭,浏览早春的风光。淮水从中间流过,把连绵的冈峦隔断;春风悄吹,野地里的烧痕已经是绿色葱苍。我们久久地眺望,淮水边垂钓的人已经收场;吟罢诗句,水边的白鹤也振翅远翔。不用担心回去太晚,路上太暗,一轮明月已经升起,把水边的平地洒满了清光。

上一篇:感知现代组诗下一篇:《蜀道后期》阅读答案及翻译赏析