关于《聊斋志异》的阅读答案及原文翻译

2018-08-14古籍

  万历间①,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖②其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡③自穴中出,见猫,怒奔之。猫避登几④上,鼠亦登,猫则跃下。如此往复,不啻⑤百次。众咸谓猫怯,以为是无能为者。既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。猫即疾下,爪掬顶毛,口龁⑥首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。启扉急视,则鼠首已嚼碎矣。然后知猫之避,非怯也,待其惰也。彼出则归,彼归则复,用此智耳。噫!匹夫按剑,何异鼠乎!

  (选自蒲松龄《聊斋志异》)

  【注释】①万历:明神宗朱翊钧的年号。 ②阖(hé):关闭。 ③逡(qūn)巡:从容,不慌不忙。 ④几:凳椅。 ⑤啻(chì):仅;止。 ⑥龁(hé):咬。

  【1】用斜线(/)标出下面句子的朗读停顿。每句标一处。(2分)

  (1)为害甚剧

  (2)蹲地上少休

  【2】写出下列句子中划线词的意思。(4分)

  (1)大与猫等    (2)众咸谓猫怯

  (3)适异国来贡狮猫  (4)既而鼠跳掷渐迟

  【3】用现代汉语写出文中画线句的意思。(4分)

  (1)以为是无能为者。

  (2)然后知猫之避,非怯也,待其惰也。

  【4】通过这则故事,我们明白了什么道理?(3分)

  答案

  【1】(1)为害/甚剧

  (2)蹲地上/少休

  【2】①等同 ②都 ③恰逢、适逢 ④ 迟钝、迟缓

  【3】1)这些老鼠认为这是一只没有什么能力的猫。(“是”为1分,句子通顺1分)

  (2)然后才知道猫的躲避,不是因为猫胆怯,而是等待老鼠们的懈怠啊。(“惰”1分,句子通顺1分)

上一篇:《贾生传》阅读答案及原文翻译下一篇:庄子说剑阅读答案及原文翻译