张祜《观徐州李司空猎》全诗翻译及赏析

2018-08-27古籍

  观徐州李司空猎

  张祜

  晓出郡城东,分围浅草中。

  红旗开向日,白马骤迎风。

  背手抽金镞,翻身控角弓。

  万人齐指处,一雁落寒空。

注释

  ⑴李司空:未详何人,疑指李愿或李愬。猎:打猎。

  ⑵郡城:郡治所在地。此指徐州城。

  ⑶红旗:古代用作军旗或用于仪仗队的红色旗。

  ⑷金镞:金属制成的箭头。这里指箭。唐皮日休《馆娃宫怀古》诗:“弩台雨坏逢金镞,香径泥销露玉钗。”

  ⑸角弓:以兽角为饰的良弓。《诗经·小雅·角弓》:“驳骍角弓,翩其反矣。”朱熹集传:“角弓,以角饰弓也。”[2] [3]

译文

  早上人马出奔郡城以东,众人分守围猎浅草丛中。

  红旗招展向着初升太阳,白马奔驰迎着烈烈劲风。

  反手先从背后抽出金箭,翻身再满满地拉开角弓。

  众人喝彩共同所指之处,一只大雁坠落十里高空。

  万人齐指处,一雁落寒空。

  这两句是说,李司空在作射箭表演,围观的人群,突然爆发出一阵吹呼,并且一齐指向遥远的空中,原来在那秋日的蓝天高处,一只带箭的鸿雁,直向地面坠落下来,司空一箭高高命中。取材精确,描写明快,以刹那间雁落寒空的独特镜头,使之迸发出异彩。

  创作背景

  李愿和李愬都曾出镇徐州。其中李愿于长庆元年(821年)为检校司空。此诗可能就作于这段时间前后。

赏析

  《观徐州李司空猎》是唐代诗人张祜创作的一首五律。此诗主要写李司空打猎的过程以及众人观猎的情貌,塑造了一个武艺高超的英勇骑士形象。诗先叙事,铺写背景。前二联描写旭日东升、晨风方起、红旗猎猎、骏马奔驰,铺开了一幅围猎的宏大场景,为主人公出场做好铺垫。接着写英雄人物亮相出场。颈联正面描写这位骁勇猎手当众显露猎射飞雁,表现其矫健灵活的杰出身手。尾联通过随从和观猎者的反应,从侧面突出了主人公的射艺超群。全诗取材精确,剪裁得当,写得干净利落。

上一篇:《国风·唐风·羔裘》翻译赏析下一篇:《忆梅》全诗翻译赏析