《燕歌行》的全诗翻译赏析

2018-08-22

  秋风萧瑟天气凉,

  草木摇落露为霜,

  群燕辞归雁南翔。

  念君客游思断肠,

  慊慊思归恋故乡,

  何为淹留寄他方?

  贱妾茕茕守空房,

  忧来思君不敢忘,

  不觉泪下沾衣裳。

  援琴鸣弦发清商,

  短歌微吟不能长。

  明月皎皎照我床,

  星汉西流夜未央。

  牵牛织女遥相望,

  尔独何辜限河梁?

赏析

  这是曹丕《燕歌行》二首中的第一首。《燕歌行》是一个乐府题目,属于《相和歌》中的《平调曲》,它和《齐讴行》、《吴趋行》相类,都是反映各自地区的生活,具有各自地区音乐特点的曲调。燕(Yān)是西周以至春秋战国时期的诸侯国名,辖地约当今北京市以及河北北部、辽宁西南部等一带地区。这里是汉族和北部少数民族接界的地带,秦汉以来经常发生战争,因此历年统治者都要派重兵到这里戍守,当然那些与此相应的筑城、转输等各种摇役也就特别多了。拿最近的事实说,建安十二年(207)曹操北伐乌桓的战争,就发生在这古燕国的北部今辽宁省兴城一带。反映这个地区战争徭役之苦的作品,早在秦朝就有“生男慎勿举,生女哺用脯。不见长城下,尸骨相撑拄”的民歌,到汉代更有了着名的《饮马长城窟》。曹丕的《燕歌行》从思想内容上说就是对这种文学作品的继承与发展。郭茂倩《乐府诗集》引《乐府解题》说:“魏文帝‘秋风'’别日‘二曲言时序迁换,行役不归,妇人怨旷无所诉也。”又引《乐府广题》说:“燕,地名也。言良人从役于燕,而为此曲。”这样来理解作品的内容是正确的。《燕歌行》不见古辞,这个曲调可能就创始于曹丕。这篇作品反映的是秦汉以来四百年间的历史现象,同时也是他所亲处的建安时期的社会现实,表现了作者对下层人民疾苦的关心与同情。

上一篇:绝句全诗翻译及赏析下一篇:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠的作者出处及全诗翻译赏析