智永退笔冢文言文的道理

2020-06-25文言文

  智永对后世书法影响深远。他传“永字八法”,为后代楷书立下典范。所临《真草千字文》八百多份,广为分发,影响远及日本。即使现在,依然是书法学习的经典教材。以下是智永退笔冢文言文的道理,欢迎阅读。

  原文

  永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮(wèng),每瓮(wèng)皆数石。人来觅书并请题额者如市,所居户限为之穿穴,乃铁叶裹(guǒ)之,人谓“铁门限”。后以笔头瘗(yì)之,号为“退笔冢(zhǒng)”。

  --选自张怀瓘《书断》

  译文

  智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,之后就有十几瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几石(那么重)。前来求取墨迹、并请(他)写匾额的人多得像吵闹的集市一样。(他)居住的地方的门槛因此被踏出洞来,于是(就)用铁皮包裹住门槛,人们称它为“铁门槛”。后来(智永)把笔头全部都埋了,称它为“退笔冢”。

  注释

  1、永公:即智永;公,对人的.敬称。他是陈代、隋代著名书法家。

  2、吴兴:古地名,今浙江湖州。

  3、积年:许多年。

  4、秃笔头:写坏的毛笔头。

  5、瓮(wèng):口小腹大的容器。

  6、石(dàn):古代重量的单位。(一石相当于60kg)

  7、觅:寻求。

  8、书:墨迹(亦可作“书法”),字。

  9、题额:写牌匾。额;牌匾。

  10、户限为之穿穴:门槛因此被踏出窟窿.。穴:窟窿。

  11、市:热闹的集市。成语有门庭若市。

  12、铁叶:铁皮。

  13、以:用。

  14、瘗(yì):埋。

  15、号:被称为,名词作动词。

  16、冢(zhǒng):坟墓。

  17、户限:门槛。

  18、并请额者如市:并且请求写匾额的人像巿场上的人(一样多)。

  道理

  这个故事告诉大家一个道理:只有勤学苦练,才有机会成功。

  任何学术要达到高峰,没有捷径可走,亦无秘诀可言,只有勤学苦练,才是唯一的途径。

  功夫不负有心人,如此大的训练量,且能长久坚持,其精神可嘉。俗话说:“一分耕耘,一份收获”,汗水流的越多,收获就越大,才越好。

【智永退笔冢文言文的道理】相关文章:

1.智永退笔冢文言文及翻译

2.《智永与“退笔冢”》文言文及注释

3.亦步亦趋文言文的道理

4.原谷谏父文言文的道理

5.郑人逃暑文言文的道理

6.叶公好龙文言文的道理

7.疑人窃履文言文的道理

8.赵人患鼠文言文的道理

上一篇:李广将军列传文言文阅读下一篇:烛之武退秦师的文言文翻译