《宋史·梁克家传》文言文原文及译文

2018-09-28文言文

  原文

  梁克家,字叔子,泉州晋江人。幼聪敏绝人,书过目成诵。绍兴三十年,廷试第一。授平江签判。时金主亮死,众皆言可乘机进取。克家移书陈俊卿,谓:敌虽退,吾兵力未振,不量力而动,将有后悔。俊卿归以白丞相陈康伯,叹其远虑,召为秘书省正字,迁著作佐郎。

  郊祀有雷震之变,克家复条六事。迁给事中,凡三年,遇事不可,必执奏无隐。尝奏陛下欲用实才不喜空言空言固无益然以空言为惩则谏争之路遂塞愿有以开导之上欣纳因命条具风俗之弊克家列四条,曰欺罔、茍且、循默、奔竞。

  八年,诏更定仆射为左、右丞相,拜克家为右丞相兼枢密使。一日,上谓宰执曰:近过德寿宫,太上颐养愈胜,天颜悦怿,朕退不胜喜。克家奏:尧未得舜以为己忧,既得舜,固宜甚乐。允文奏:尧独高五帝之寿以此。上曰:然。允文既罢相,克家独秉政,虽近戚权幸不少假借,而外济以和。张说入枢府,公议不与,寝命,俄复用。说怒士夫不附己,谋中伤之。克家悉力调护。

  议金使朝见授书仪,时欲移文对境以正其礼,克家议不合,遂求去,以观文殿大学士知建宁府。陛辞,上以治效为问,克家劝上无求奇功。既而三省、密院卒移牒泗洲,敌不从,遣泛使来,举朝震骇。后二年,汤邦彦坐使事贬,天下益服克家谋国之忠。

(选自《宋史梁克家传》,有删改)

译文

  梁克家,字叔子,泉州晋江人。自幼聪明敏捷超过一般人,书看一遍就能背诵。绍兴三十年,殿试为第一名,授任平江签判。当时金主完颜亮已死,大家都说可以乘机进攻,梁克家写信给陈俊卿,说:“敌人虽然逃走,但我们的兵力还不强,不衡量自己力量而行动,将要后悔。”陈俊卿回来告诉丞相陈康伯,感叹他有长远考虑。召任为秘书省正字,升迁为著作佐郎。

上一篇:《白马篇》的诗句鉴赏下一篇:《王浚墓下作》的原文及注释