むかしむかし、中国のトラが海を越え、日本へとやっ来ました。
很久很久以前,中国的老虎漂洋过海来到了日本。
日本のキツネは頭が良いと聞いたので、キツネと勝負をしようと思ったので。
听说日本的狐狸很聪明,所以老虎想和狐狸一决胜负。
トラはキツネを見つけると、さっそく言いました。「俺は中国から来たトラだ。何でよいから、お前と勝負をしたい。」
老虎一见到狐狸就说「我是中国来的老虎。不管怎么样,我都要和你一决胜负。」
「ふーん、勝負ねえ」キツネは、竹やぶを見ながら言いました。「勝負なら、竹やぶの中での早歩き競争はどうでか?時間は明日の朝。っちの竹やぶの端から出発し、反対側の端まで先に到着した方が勝ちで。」
「呼—要决胜负啊」狐狸看着竹林说道。「要决胜负的话,就在竹林中赛跑如何?时间是明天早上。从这端的竹林出发,先到那端的就为胜者。」
「よし、それはいい」トラは、ニヤリと笑いました。
「好的,那就这么办」老虎抿嘴一笑。
トラは竹やぶの中に住んでいるので、竹やぶの中での早歩き競争なら勝った同然で。けれどキツネには、ちょっとした考えがあったので。
因为老虎是住在竹林里的,所以在竹林中赛跑的话是必胜无疑的。但是,狐狸已经有了自己的打算。
キツネはトラと別れると、に仲間のキツネを集め早歩き競争の事を話しました。
狐狸和老虎分别后,马上召集了同伴们,并且把赛跑的事情告诉了同伴们。
「いいか。で負けたら、我々日本のキツネの恥になる。そでだ。今夜のうちから、みんなはあちちに隠れいほしいんだ。そしぼくが、『よーい、どん!』と、大声で言ったら、ぼくのふりをし先に反対側の端で立っいるんだ。中国のトラは、キツネと言う生き物はぼくしかいないと思っいる。だから反対側の端にキツネが立っいたら、っきりぼくが先についたと思っくやしがるだろうよ。」