[原创]untitled
Listen to a song
that puts tears
back in your eyes
as you sing along;
Knock back the wine
that swirls your head
as you glide down
the slide of night.
Destroy this world
lay waste to Arcadia
dismember dead hopes,
stinking fallen birds;
Flush down inner peace
mangle the web of order,
surrender to raging chaos
this anarchy of universe;
Don't flee like a guest
stay and see me bleed,
stay and hold me close,
stay as if you never left.
[原创]我译一棵开花的树
一棵开花的树
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终於无视地走过
在你身後落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心
A Flowering Tree
How could you cast first look at me
at my most beautiful?
To make that happen
I had been begging for hundreds of years
so that Buddha could write us a romance.
Turning me into a tree
He grew me where you will be,
laden with flowers
solemn in the sunshine
and borne out of a longing from previous life.
Listen attentively
when you are moving close,
those leaves trembling
were my fervent waiting.