杜甫《哀江头》原文与翻译赏析

2018-07-22杜甫

  该诗作于至德二年(756)春天。在这前一年诗人去灵武投奔肃宗的途中,被安禄山的叛兵俘虏带到了长安,后来逃出。诗中所写的就是当时在长安所见到的荒凉情景,回想起从前的盛况,悲愤之情贯穿全篇。 在这首诗里,诗人流露的感情是深沉的,也是复杂的。当他表达出真诚的爱国激情的时候,也流露出对蒙难君王的伤悼之情。李唐盛世的挽歌,也是国势衰微的悲歌。全篇表现的,是对国破家亡的深哀巨恸。

  哀江头

  少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。

  江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿。

  忆昔霓旌下南苑,苑中景物生颜色。

  昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。

  辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。

  翻身向天仰射云,一箭正坠双飞翼。

  明眸皓齿今何在,血污游魂归不得,

  清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。

  人生有情泪沾臆,江水江花岂终极。

  黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北。

  注解:

  1、江头宫殿:《杜臆》云:“曲江,帝妃游幸之所,故有宫殿。”后来毁坏了,所以到唐文宗时,读了杜甫这首,“乃知天宝以前曲江四岸皆有行宫台殿,百司署,思复升平故事,故为楼殿以壮之。”(《旧唐书·文宗纪》)

  2、霓旌:皇帝仪仗中一种旌旗,缀有五色羽毛,望之如虹霓。南苑,即芙蓉苑,因在曲江东南,故名。

  3、昭阳殿:汉成帝时宫殿,赵飞燕姊妹所居,唐人诗中多以赵飞燕喻杨贵妃。

  4、第一人:最得宠的人。

  5、啮:咬,衔。

  6、勒:马衔的嚼口。

  7、清渭两句:马嵬南滨渭水,是杨贵妃死处,剑阁在蜀,是玄宗入蜀所经。借喻二人一生一死,了无消息。剑阁,注见卷三《长恨歌》。去住:去指唐玄宗,住指杨贵妃,意即死生。

  翻身向天仰射云,一箭正坠双飞翼。

  这两句是对安史之乱前曲江游乐的回忆——宫中的才人,戎装白马,身带弓箭,仰射高空,正好射中比翼双飞的鸟。可惜这技艺不是为了保护国家的安全,却是为了博得杨贵妃的一笑。讽刺奢靡放纵生活,语意却委婉曲折,含而不吐,留待读者寻味,手法高妙。

上一篇:杜甫《饮中八仙歌》古诗原文赏析及诗意翻译下一篇:杜甫《秋兴八首其七》全诗注释赏析