《北风行》赏析

2018-07-13李白

  引导语:下面是小编整理的关于李白北风行的原文及其赏析,欢迎大家阅读。

  《北风行》

  作者:唐·李白

  烛龙栖寒门,光耀犹旦开。

  日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。

  燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。

  幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧。

  倚门望行人,念君长城苦寒良可哀。

  别时提剑救边去,遗此虎文金鞞靫。

  中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃。

  箭空在,人今战死不复回。

  不忍见此物,焚之已成灰。

  黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁。

  【注释】

  ①、《北风行》,乐府“时景曲”调名,内容多写北风雨雪、行人不归的伤感之情。

  ②、烛龙,我国古代神话传说中的龙。人面龙身而无足,居住在不见太阳的极北的寒门,睁眼为昼,闭眼为夜。两句意为:烛龙栖身在寒门,尚能放出光耀犹如白昼。

  ③、此,指幽州,治所在今北京大兴县。两句意为:本来为日月所照的幽州,为什么现在却不见阳光,只能听到满天北风在怒吼?这是指当时安禄山统治北方,一片黑暗。

  ④、燕山,山名,在河北平原的北侧。轩辕台,纪念黄帝的建筑物,故址在今河北怀来县乔山上。这两句用夸张的语气描写北方大雪纷飞、气候严寒的景象。

  ⑤、双蛾,女子的双眉。双蛾摧,双眉紧锁,形容悲伤、愁闷的样子。

  ⑥、长城,古诗中常借以泛指北方前线。良,实在。

  ⑦、鞞靫(bǐngchá),当作鞴靫。虎文鞞靫,绘有虎纹图案的箭袋。

上一篇:《蜀道难》李白唐诗赏析下一篇:《李白 北风行》翻译及赏析