李清照诗词如梦令

2018-07-20李清照

  引导语:北宋词人李清照的2首《如梦令》,都是很著名的,下面是小编收集的其中一首《如梦令·昨夜雨疏风骤》原文注释鉴赏等知识,欢迎大家阅读学习。

  《如梦令·昨夜雨疏风骤》

  作者:宋·李清照

  【原文】

  昨夜雨疏风骤。

  浓睡不消残酒。

  试问卷帘人,

  却道海棠依旧。

  知否。知否。

  应是绿肥红瘦。

  【注释】

  (1)疏:指稀疏。

  (2)卷帘人:有学者认为此指侍女。

  (4)绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。

  (4)浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡 残酒:尚未消散的醉意。

  (5)雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。

  【翻译】

  昨夜雨小风急,我从沉睡中醒来,酒醉没有全消。试问卷帘的侍女,她却说海棠花依然如旧。知道吗?应是绿叶更加茂盛,红花却已凋零。

  【赏析】

  这首小令,有人物,有场景,还有对白,充分显示了宋词的语言表现力和词人的才华。

  “昨夜雨疏风骤”指的是昨宵雨狂风猛。疏,正写疏放疏狂,而非通常的稀疏义。当此芳春,名花正好,偏那风雨就来逼迫了,心绪如潮,不得入睡,只有借酒消愁。酒吃得多了,觉也睡得浓了。结果一觉醒来,天已大亮。但昨夜之心情,却已然如隔在胸,所以一起身便要询问意中悬悬之事。于是,她急问收拾房屋,启户卷帘的侍女:海棠花怎么样了?侍女看了一看,笑回道:“还不错,一夜风雨,海棠一点儿没变!”女主人听了,嗔叹道;“傻丫头,你可知道那海棠花丛已是红的见少,绿的见多了吗!?”

上一篇:李清照的二首如梦令下一篇:李清照 如梦令意境