引导语:李清照的《声声慢·寻寻觅觅》词的描写纯用赋体,写了环境,写了身世,写了心情,并将这三者融为一体。下面是原文的拼音版,欢迎大家阅读学习。
声声慢·寻寻觅觅
作者:宋·李清照
寻寻觅觅xún xún mì mì
冷冷清清lěng lěng qīng qīng
凄凄惨惨戚戚qī qī cǎn cǎn qì qì
乍暖还寒时候zhà nuǎn huán hán shí hòu
最难将息zuì nán jiāng xī
三杯两盏淡酒sān bēi liǎng zhǎn dàn jiǔ
怎敌他晚来风急zěn dí tā wǎn lái fēng jí
雁过也 正伤心yàn guò yě zhèng shāng xīn
却是旧时相识què shì jiù shí xiāng shí
满地黄花堆积mǎn dì huáng huā duī jī
憔悴损 qiáo cuì sǔn
如今有谁堪摘rú jīn yǒu shuí kān zhāi
守着窗儿独自怎生得黑shǒu zhe chuāng er dú zì zěn shēng dé hēi
梧桐更兼细雨wú tóng gèng jiān xì yǔ
到黄昏 dào huáng hūn
点点滴滴diǎn diǎn dī dī
这次第zhè cì dì
怎一个愁字了得zěn yī gè chóu zì liǎo dé
【翻译】
我独处陋室若有所失地东寻西觅,但过去的一切都在动乱中失去了,永远都寻不见、觅不回了;眼前只有冷冷清清的环境(空房内别无长物,室外是万木萧条的秋景,这种环境又引起内心的感伤,于是凄凉、惨痛、悲戚之情一齐涌来,令人痛彻肺腑,难以忍受了。)秋季骤热或骤冷的时候,最难以保养将息。饮进愁肠的几杯薄酒,根本不能抵御早上的冷风寒意。望天空,但见一行行大雁掠过,回想起过去在寄给丈夫赵明诚的词中,曾设想雁足传书,互通音信,但如今丈夫已死,书信无人可寄,故见北雁南来,联想起词中的话,雁已是老相识了,更感到伤心。
地上到处是零落的黄花,憔悴枯损,如今有谁能与我共摘啊!整天守着窗子边,孤孤单单的,怎么容易挨到天黑!到黄昏时,又下起了绵绵细雨,一点点,一滴滴洒落在梧桐叶上,发出令人心碎的声音。这种况味,一个“愁”字怎么能够说尽!