台城原文翻译以及赏析 刘禹锡

2018-07-20刘禹锡

  《台城》是《金陵五题》之一,是唐代文学家刘禹锡的作品,刘禹锡在诗作中。告诫唐王朝的当权者,历史的经验值得注意。全诗如下:

  台城

  台城(1)六代(2)竞豪华,结绮(3)临春(4)事最奢。

  万户千门(5)成野草,只缘一曲后庭花(6)。

  【白话译文】

  六朝皇城一朝比一朝豪华,陈后主的结绮临春最豪奢。

  千门万户的楼阁成了野草,只因为一曲《玉树后庭花》。

  【注释】

  台城:六朝时期的皇城,故址在今江苏省南京市鸡鸣山北。

  六代:指建都在金陵的吴、东晋、宋、齐、梁、陈这六个相继的朝代。

  结绮(qí):陈后主(叔宝)建造的一座穷极奢华的楼阁。

  临春:陈后主(叔宝)建造的一座穷极奢华的楼阁。

  万户千门:指宏伟豪华的结绮、临春两座楼。

  后庭花:陈后主所作的歌曲《玉树后庭花》。《隋书·五行志》载:“祯明初,后主作新歌,辞甚哀怨,令后宫美人习而歌之。其辞曰:‘玉树后庭花,花开不复久。’时人以为歌谶(chèn),此其不久兆也。”(公元587年,陈后主作个新歌,歌辞非常哀怨,他命令宫中的美女排练演出。那个歌辞说:“后院的玉树开了花,刚开不久就凋落了。”当时人以为这是个预兆兴亡的歌谶,这是他不久就要亡国的预兆。)

  【赏析】

  一开始诗人就将一幅繁华竞喧、富丽堂皇的景象展现在读者面前。“台城六代竞豪华”,是一种大笔铺叙概括性的总体描述。作为首句,气势雄阔,用词用句却十分简朴,没有任何生僻的字眼,似乎是漫不经心的一笔,将整整一段历史从纵贯和横断两方面浓缩于这简简单单的七个字中,在开篇就使如此美轮美奂的六朝繁华气象如临眼前,宛如海市蜃景般的幻化出来。此情此景使读者再也不能无视那种扑面而来的奢华景象,也无法再无视那段尘封了的历史。

上一篇:乌衣巷PPT 刘禹锡下一篇:赏牡丹原文翻译以及赏析 刘禹锡