诗经:丝衣

2018-07-21诗经

  《周颂·丝衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是周代贵族举行“宾尸之礼”时所用的乐歌。全诗一章,共九句。

  《诗经:丝衣》

  丝衣其紑,载弁俅俅。

  自堂徂基,自羊徂牛,

  鼐鼎及鼒,兕觥其觩。

  旨酒思柔。

  不吴不敖,胡考之休。

注释:

  1、丝衣:祭服。紑:洁白鲜明貌。

  2、载:借为“戴”。弁:一种冠帽。俅俅:形容冠饰美丽的样子。

  3、堂:庙堂。徂:往,到。基:通“畿”,门内、门限。

  4、鼐:大鼎。鼒:小鼎。

  5、兕觥:盛酒器。觩:形容兕觥弯曲的样子。

  6、旨酒:美酒。思:语助词,无义。柔:指酒味柔和。

  7、吴:大声说话,喧哗。敖:通“傲”,傲慢。

  8、胡考:即寿考,长寿之意。休:福。

译文:

  祭服洁白多明秀,戴冠样式第一流。

  从庙堂里到门内,祭牲用羊又用牛,

  大鼎中鼎与小鼎,兕角酒杯弯一头。

  美酒香醇味和柔。

  不喧哗也不傲慢,保佑大家都长寿。

赏析:

  《毛序》谓此篇主旨是“绎”。“绎”即“绎祭”,语出《春秋-宣公八年》:“壬午,犹绎。”周代的祭祀有时进行两天,首日是正祭,次日即绎祭,也就是《谷梁传》所说的“绎者,祭之旦日之享宾也”。此诗未有“绎祭”字样,《毛诗序》应是推测;但从诗的内容看,这个推测还是有根据的,所以尽管有人责难,但一般还是为后人所接受。

上一篇:诗经:酌下一篇:诗经:潜