《邶风·雄雉》出自《诗经·国风·邶风》,先秦时代邶地华夏族民歌。全诗四章,每章四句。本诗描写远行在外的亲人久久不归,内心忧悉不安的思念感情,并斥责了造成别离的“君子”,表达了诗人的怨怒。思念久役不归的丈夫,同时讥讽没有修养的人。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响。
雄雉
雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。
雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。
瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?
百尔君子,不知德行?不忮不求,何用不臧?
词语注释
⑴泄(yì义)泄:鼓翼舒畅貌。朱熹《诗集传》:“泄泄,飞之缓也。”
⑵诒(yi第二声):通贻,遗留。自诒:自取烦恼。伊:此,这。阻:阻隔。
⑶展:诚,确实。
⑷劳:忧。
⑸瞻:看。
⑹悠悠:绵绵不断。
⑺云:作语助。曷(hé何):何,何时。
⑻百尔君子:汝众君子。百,凡是,所有。
⑼忮(zhì至):忌恨,害也。
⑽臧(zāng脏):善。
白话译文
雄雉展翅自飞翔,翩翩起舞展翅膀。苦苦思念心上人,独怀忧思天一方。
雄雉展翅自飞翔,飞上飞下鸣声响,苦苦思念心上人,忧思苦念情惆怅。
日月更迭岁月长,悠悠思念不能忘,道路遥远使人愁,何时他能回家乡?
众多贵族一个样,不做好事无修养。丈夫不妒又不贪,为何事事不顺当?