《诗经:硕人》鉴赏

2018-07-13诗经

  《诗经:硕人》这首写里庄公夫人庄姜初嫁,盛赞夫人美丽绝伦。以下是文学网小编分享的《诗经:硕人》鉴赏,欢迎大家阅读!

 《诗经:硕人》

  硕人其颀,衣锦褧衣。

  齐侯之子,卫侯之妻。

  东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。

  手如柔荑,肤如凝脂,

  领如蝤蛴,齿如瓠犀,

  螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

  硕人敖敖,说于农郊。

  四牡有骄,朱幩镳镳。

  翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。

  河水洋洋,北流活活。

  施罛濊濊,鳣鲔发发。

  葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。

 注释:

  1、硕:美。颀:身材修长的样子。

  2、扃:麻布制的罩衣,用来遮灰尘。

  3、东宫:指太子。

  4、私:姊妹的丈夫。

  5、荑:白茅初生的嫩芽。

  6、领:脖子。蝤蛴:天牛的幼虫,身体长而白。

  7、瓠犀:葫芦籽,洁白整齐。

  8、螓:蝉类,头宽广方正。蛾:蚕蛾,眉细长而黑。

  9、倩:笑时脸颊现出酒涡的样子。

  10、盼:眼睛里黑白分明。

  11、敖敖:身材苗条的样子。

  12、说:同“税”,停息。农郊:近郊。

  13、牡:雄,这里指雄马。骄:指马身体雄壮。

  14、朱:红色。鲼:马嚼铁外挂的绸子。镳镳:马嚼子。

  15、翟怫:车后遮挡围子上的野鸡毛,用作装饰。

  16、洋洋:河水盛大的样子。

  17、北流:向北流的河。活活:水奔流的样子。

  18、施:设,放下。罟:大鱼网。霍霍:撒网的声音。

  19、澶:蝗鱼。鲔:鳝鱼。发发:鱼多的样子。

  20、葭:初生的芦苇。锬;初生的荻。揭揭:长的样子。

  21、庶姜:众姜,指随嫁的姜姓女子。孽孽:装饰华丽的样子。

  22、士:指陪嫁的媵臣。惬:威武的样子。

上一篇:《诗经:丘中有麻》鉴赏下一篇:《诗经:二子乘舟》译文及鉴赏