一:作者:
苏轼 宋朝 选自《东坡乐府》我们学过苏轼的:《记承天寺夜游》《江城子 密州出猎》
二:原文与译文
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 (交代了做词的原因)
1、明月几时有,把酒问青天:
明月什么时候有呢?我端着酒杯问苍天
2、不知天上宫阙,今夕是何年:
不知道天上的宫殿里,现在是怎样的年景?
3、我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒:
我想凭借清风回到宫殿去,又害怕那华美的建筑,在高空中让我耐不住寒冷。
4、起舞弄清影,何似在人间。
月下起舞,清影随人,在天上哪里比得上在人间好呢。
5、转朱阁,低绮户,照无眠。
月光转过朱红色的楼阁,又低低地照进了雕花的窗户,照着不能入眠的人儿。
6、不应有恨,何事长向别时圆?
月儿不该是对人有恨吧,为什么总是在人们分离时变圆呢?
7、人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
人有悲欢离合的时候,月有阴晴圆缺的变化,这种事自古难全,
8、但愿人长久,千里共婵娟。
只希望人人年年平安,虽然相隔千里,也能共同享这美好时光。
三:词义:
丙辰:熙宁九年(1076)
子由:苏轼的弟弟苏辙的字。
把酒:端起酒杯。
宫阙:宫殿。
归去:回到天上去。
琼楼玉宇:美玉砌成的楼宇,这里指想象中月宫里的亭台楼阁。
弄清影:弄:赏玩。意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。