品读王勃《送杜少府之任蜀州》

2018-07-17送杜少府之任蜀州

  引言:《送杜少府之任蜀州》此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。下面是小编提供《送杜少府之任蜀州》的原文、诗意及赏析,欢迎大家品读!

  送杜少府之任蜀州

  王勃 【唐代】

  城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。

  海内存知己,天涯若比邻。无为在岐路,儿女共沾巾。

  [注释]

  杜少府:王勃的友人,生平不详。少府县尉的别称。“蜀州”一作“蜀川”。城阙指京城长安。

  城阙:指京城长安。

  辅:护卫。

  三秦:今陕西省关中地区,古为秦国,项羽在灭秦后,曾将秦地分为雍、塞、瞿三国,史称三秦。

  五津:四川岷江古有白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津五个著名渡口,合称五津。此则泛指四川。

  宦游:在外地作官。

  海内:天下。

  存:有。

  天涯:天边。

  比邻:近邻。这两句说,只要是互相了解的好朋友,虽然彼此住处隔得很遥远,也和邻居一样。曹植《赠白马王彪》:“丈夫四海志,万里犹比邻。”这里化用其意。

  无为:不要。

  歧路:岔路,指分别之处。这两句说,我们在分手时不要象普通男女一样啼哭,让眼泪弄湿了佩巾。

[译诗、诗意]

  古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。

  与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。

  四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起。

  请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。

上一篇:《送杜少府之任蜀州》 教案下一篇:王勃《送杜少府之任蜀州》全面赏析