饮酒陶渊明思想感情

2018-07-16陶渊明

  导语:陶渊明(365~427),一名潜,字元亮,浔阳柴桑(今江西九江)人,是东晋时代的大诗人。以下是小编整理饮酒陶渊明思想感情的资料,欢迎阅读参考。

【饮酒(其五)①】

  结庐在人境,②

  而无车马喧。

  问君何能尔,

  心远地自偏。

  采菊东篱下,

  悠悠见南山。

  山气日夕佳,③

  飞鸟相与还。

  此中有真意,

  欲辨已忘言。④

【译诗、诗意】

  生活在人间,却没有车马的嚣喧。你问我何能如此,心灵清远,地自静偏。采摘菊花在东篱之下,悠然间,那远处的南山映人眼帘。山气氤氲,夕阳西落,傍晚的景色真好,更兼有飞鸟,结着伴儿归还。这其中有多少滋味要表达,欲要说明,却又忘记了语言。

【注释】

  ①《饮酒》共二十首,都是酒后偶然的题咏,不是一时所作。一作考证《饮酒》组诗共二十二首,此为第三首。

  ②人境:人类聚居的地方。

  ③日夕:近黄昏的时候。

  ④末二句用《庄子》语。《庄子·齐物论》:“辨也者,有不辨也,大辨不言。”《庄子·外物》:“言者所以在意也,得意而忘言。”诗意是说从大自然的启示,领会到真意,不可言说,也无待言说。

  结庐:建造简单的房子。

  问君:诗中是指问自己。

  何能尔:怎么能如此。

  心远:心境高远,超脱世俗。

  地自偏:住的地方自然显得偏僻、清静。

  悠然:悠闲自得的样子。

  山气:山中景色。

  相与还:结伴归来。

  此中:这里面。真意:指从大自然中所领会到的真实淳朴的意趣。

  欲辨:要想说明白。

  忘言:意思是无法用语言表达出来。

上一篇:饮酒陶渊明朗读资料下一篇:饮酒陶渊明其四翻译