《望庐山瀑布》译文与详细赏析

2018-07-13望庐山瀑布

  引导语:小编收集有关《望庐山瀑布》的资料,希望能够帮助到你!  

望庐山瀑布

  李白

  日照香炉生紫烟,

  遥看瀑布挂前川。

  飞流直下三千尺,

  疑是银河落九天。

  注释:

  1.庐山——在江西省九江市南,自古以来就是浏览胜地.

  2.香炉——炉山西北部一座高峰的名字.

  3. 紫烟——山上水气在阳光照射下形成的紫色烟雾.

  4. 前川——山前面的河水.

  5. 银河——天河.

  6.九天——天空最高处.

  译文:

  在阳光照射下香炉生起紫色烟霞,遥望瀑布象白色绸带挂在山川间.

  飞流直下的水象似有几千尺,使人怀疑那是银河泻落到人间.

  名句赏析——“飞流直下三千尺,疑是银河落九天.”

  庐山风景秀丽,香炉峰的瀑布尤为壮观,诗人以十分兴奋的心情,提笔写下了这首绝句.前两句概括地描绘了香炉峰瀑布的奇伟景象.首句从香炉峰写起,在灿烂的阳光照射下,轻轻的水气变成了紫色的薄雾,给人一种朦胧的美感.第二句描写瀑布,一个“挂”字,生动逼真地写出了瀑布奔腾飞泻的气势.两句用夸张的比喻和浪漫的想象,集中笔墨进一步描绘瀑布的形象.“飞流”是写山高水急,“直下”是描绘瀑流直泻,“三千尺”是夸张瀑布的壮观,可以说字字珠矶,无一虚设.最后一句把瀑布比作璀璨的银河,既生动又贴切,而其中一个“疑”字率直道破是诗人的想象,令人感到意味深长.

上一篇:《望庐山瀑布》教学设计下一篇:《湖口望庐山瀑布》古诗的意思