杨万里《闲居初夏午睡起二绝句》翻译及赏析

2018-08-22杨万里

  其一

  梅子留酸软齿牙⑴,芭蕉分绿与窗纱⑵。

  日长睡起无情思⑶,闲看儿童捉柳花⑷。

其二

  松阴一架半弓苔⑸,偶欲看书又懒开。

  戏掬清泉洒蕉叶⑹,儿童误认雨声来。

注释

  ⑴梅子:一种味道极酸的果实。软齿牙:一作溅齿牙,指梅子的酸味渗透牙齿。

  ⑵芭蕉分绿:芭蕉的绿色映照在纱窗上。与窗纱:《四部备要》本《诚斋集》作“上窗纱”,此据《杨万里选集》。与,给予的意思。

  ⑶无情思:没有情绪,指无所适从,不知做什么好。思,意,情绪。

  ⑷捉柳花:戏捉空中飞舞的柳絮。柳花,即柳絮。

  ⑸半弓:半弓之地,形容面积极小。弓,古时丈量地亩的器具,后为丈量地亩的计算单位。一弓等于1.6米。

  ⑹掬:两手相合捧物。

参考译文

  其一

  梅子味道很酸,吃过之后,余酸还残留在牙齿之间;芭蕉初长,而绿阴映衬到纱窗上。春去夏来,日长人倦,午睡后起来,情绪无聊,闲着无事观看儿童戏捉空中飘飞的柳絮。

  其二

  松阴之下长着半弓的草苔,想看书可又懒得去翻开。百无聊赖中掬起泉水去浇芭蕉,那淅沥水声惊动了正在玩耍的儿童,他们还以为骤然下起雨来。

作者

  杨万里(1127年—1206年),字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名爱国诗人,文学家,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”、“中兴四大诗人”,学者称其为“诚斋先生”。官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯,卒赠光禄大夫,谥号文节。

上一篇:杨万里《小池》的诗词翻译及赏析下一篇:杨万里《小池》的译文与鉴赏