饮湖上初晴后雨 苏轼拼音

2018-07-18饮湖上初晴后雨

  导语:《饮湖上初晴后雨》的拼音是怎样的呢?《饮湖上初晴后雨》是苏轼写西湖的代表作,《饮湖上初晴后雨》为西湖增添了诗意。下面是小编分享的《饮湖上初晴后雨》的拼音,欢迎阅读!

  饮湖上初晴后雨

  shuǐ guāng liàn yàn qíng fāng hǎo

  水 光 潋 滟 晴 方 好 ,

  shān sè kōng méng yǔ yì qí

  山 色 空 濛 雨 亦 奇 。

  yì bǎ xī hú bǐ xī zǐ

  欲 把 西 湖 比 西 子 ,

  dàn zhuāng nóng mǒ zǒng xiāng yí

  淡 妆 浓 抹 总 相 宜 。

  作者简介:

  苏轼,字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山人。与父苏洵、第苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为”唐宋八大家“之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格。与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。

  注词释义:

  饮湖上:在西湖的船上饮酒。

  潋滟:水波荡漾、波光闪动的样子。 方好:正显得美。

  空濛:细雨迷蒙的样子。濛,一作“蒙”。亦:也。奇:奇妙。

  欲:可以;如果。

  西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。

  总相宜:总是很合适,十分自然。

  古诗今译:

  晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。

上一篇:饮湖上初晴后雨知识点复习下一篇:关于饮湖上初晴后雨的诗意