引导语:孟郊《游子吟》是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。其中的最后两句“谁言寸草心,报得三春晖”,是作者直抒胸臆,对母爱作尽情的讴歌。
游子吟·孟郊·谁言寸草心,报得三春晖
谁言⑤寸草心⑥,报得⑦三春晖⑧?出自孟郊的五言古诗游子吟。翻译:谁能说像萱草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?
《游子吟》是唐代诗人孟郊最为脍炙人口的诗作。全诗共六句三十字,通过回忆一个看似平常的临行前缝衣的场景,凸显并歌颂了母爱的伟大与无私,表达了诗人对母爱的感激以及对母亲深深的爱与尊敬。
作品原文
游子吟①
【唐】孟郊
慈母手中线,游子②身上衣。
临③行密密缝,意恐迟迟归④。
谁言⑤寸草心⑥,报得⑦三春晖⑧?
注释译文
【1】《游子吟》:题下原注:“迎母溧上作。”当时作者居官溧阳县尉时所作。吟:吟诵,诵读。
【2】游子:出门远游的人。即作者自己。
【3】临:将要。
【4】意恐迟迟归:恐怕儿子在外迟迟不回家。意恐:担心。归:回来,回家。
【5】言:说。寸草:小草;萱草。这里比喻子女。萱草(花)是中国传统的母亲花,相对于西方的康乃馨。寸草心:以萱草(花)来表达子女的孝心与关爱。 心:语义双关。既指草木的茎干,也指子女的心意。
【6】报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:春季的三个月。旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;晖,阳光;形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着我们。慈祥的母亲手里把着针线,
为即将远游的孩子赶制新衣。
临行时她忙着缝儿子远征的衣服,
又担心孩子此去难得回归。
谁能说像萱草的那点孝心,
可报答春晖般的慈母恩惠?