最新著名英文演讲稿(10)

2018-07-25稿件

  What about the rat race in the first place? Is it worthwhile? Or are you just buying into someone else’s definition of success? Only you can decide that, and you’ll have to decide it over and over and over. But if you think it’s a rat race, before you drop out, take a deep breath. Maybe you picked the wrong job. Try again. And then try again. Try until you find something that stirs your passion, a job that matters to you and matters to others. It is the ultimate luxury to combine passion and contribution. It’s also a very clear path to happiness.一开始的激烈竞争如何?值得吗?或者你只是花钱买下了别人对成功的定义?只有你能决定,而且你会反反复复一次又一次地做出决定。但如果你觉得这将是一场激烈的竞争,放弃之前,请做个深呼吸。也许你选错了工作,那就再试一次。再错,再试。直到找到那份够激起你所有热情的工作,一份你和他人都在乎的工作为止。人生中最大的享受就是将激情和事业联成一体。这也是一条清晰的通往幸福之路。

  At Facebook we have a very broad mission. We don’t just want you to post all your pictures of tonight up there and use Facebook to keep in touch, even though we want that, so do a lot of that. We want to connect the whole world. We want to make the whole world more open and more transparent. The one thing I’ve learned working with great entrepreneurs—Mark Zuckerberg at Facebook, Larry Page and Sergey Brin at Google—that if you want to make a difference, you better think big and dream big, right from day one.在facebook,我们肩负着更为远大的使命。我们不只想让用户上传当天晚上的照片或通过facebook与朋友联络,当然,我们希望如此,而且越多越好。但我们更想连接整个世界,让这个世界变得更加开放透明。在与那些伟大的企业家——facebook的马克?扎克伯格以及google的拉里?佩奇和谢尔盖?布林——共事的时候,我学会了一件事,如果你想做出一番事业,从第一天起就要敢于思考,敢于梦想。

上一篇:最新个人职业生涯规划书下一篇:励志的英文演讲稿精选三篇