记得当年在镇上小巷居住的时候,街头巷尾总能听到许多种语言。山西的,河南的,江苏的,东北的等等。河南人的“谁?我!抓?尿!”曾逗得人捧腹大笑。还有北京的小妞,东北的脑袋,陕西的啥和夺朗,山西的女女,后生,收收,嗒嗒。就怕以后这种七彩的语言,只有在电台、戏剧里才能听到,现实版是很难再见听见的。
故而,看来方言的流失,是一个必定的趋势,即使力图恢复也难有效果。有一次偶尔听人讲,近几年欧洲各国,都在强烈提倡本国母语,以抵制外来语的侵入。
我们也期望,我们的地方方言,能够像其他文化遗产一样,得到完整的保留和发扬。也听有人倡导,幼儿园应该开一门方言课,让孩子从小接受方言的教育,以防方言的流失,但这只是一种美好的愿望。
根据社会时代发展的趋势,这种愿望最终能不能实现,大家都在期盼中,等待中。希望到那时,千万别让那些多彩的方言,只能像经典的乐曲一样,成为后人提高修养和情操的内容。
下面我借鉴了几个,各地方言的童谣《小老鼠》版本,大家看看有没有意思。
1、(河南洛阳方言版)
小老鼠,上灯台。
偷油喝,下不来。
叫小妮(er),逮猫来。
跐(zi)溜跑到面瓢来。
2、(山东新泰方言版)
小老鼠,上灯台。
偷油吃,下不来。
叫奶奶,抱下来。
3.(山西运城方言版)
小老鼠,上灯台。
吃灯油,下不来,
叽里咕噜滚下来。
4.(江西樟树方言版)
小老水(shui),上灯台。
偷油恰(qia),下(ha)不来,
叽里咕噜滚下(ha)来。
5.(山东济宁方言版) 小老鼠,上灯台。
偷油吃,下不来。
叫老猫,背下来。
6湖北宜昌方言版)
老鼠子,上灯台。
偷油吃(qi),下(ha)不来。
叽里咕噜滚下(ha)来
7.(江西赣州方言版)
细老鼠(sei),
上灯台(tuai),
偷油食,
哈嗯来(luai),
叽里咕噜滚哈来(luai).
8.(陕西咸阳方言版)
小老鼠(su)
上灯台(tai),
偷油吃,
哈不来,
叫妈唔
妈不在
咕噜咕噜滚哈来......
真的,写了这么些内容,就是期望我们大家,不仅能够说好,学好普通话。也能够不要忘记,我们的家乡方言。重视和牢记我们的家乡方言,千万不要让她流失和消失吆。