试论《边城》中的话语分歧及语言散漫(4)

2018-07-20边城

三、结语

  亚里士多德认为,悲剧是发生在一些“较好的人”身上的“一连串完整严肃的行为动作”,⑩鲁迅则说“悲剧就是把有价值的东西,毁灭给人看”。11那么对《边城》来说,语言作用于美好品性的人物而产生一系列个人无法掌控却对他人产生破坏性的动作,则从内向外推动故事走向悲剧,在小说内部埋下了难以排遣的悲剧张力。与此同时,由于语言的类比作用,这一系列动作被浸在悲剧的环境氛围之中,使得这一张力在美好被破坏时更加凸显。总之,从罗兰巴尔特言语歧义、符号类比等角度来分析《边城》,我们可以发现语言成了人的驾驭者,支配了故事情节的发展,营造了故事情节的氛围,它潜流在小说底部,成为《边城》难以言说的悲剧美中一个重要的因素。

[注 释]

  ①⑦⑧法罗兰巴尔特著、王东亮等译:《符号学原理》,三联出版社1999年版,第21页、第41页、第43页.

  ②⑥⑨沈从文:《边城》,上海生活书店1934年版,第66~67页、第184页、第1~9页。

  ③⑤法罗兰巴尔特著、屠友祥译:《文之悦》,上海人民出版社2009年版,第9页、,第3页。

  ④法罗兰巴尔特著,汪耀进、武佩荣译:《恋人絮语》,上海人民出版社2009年版,第18页。

  ⑩古希腊亚里士多德著、陈中梅译:《诗学》,商务印书馆1996年版,第63页。

  11鲁迅:《鲁迅全集》第一卷《坟》,人民文学出版社2005年版,第203页。

上一篇:是理想的“边城”,还是现实的“城边”?下一篇:《边城》纯情浪漫主义的美学价值