俄语红楼梦第二十六回(4)

2018-07-13红楼梦

  преупреил!

  – Я веь всега преупрежаю! Но сегоня пришел Фэн зыин, и я позаыл。

  В этот момент вошла Баочай и, услышав этот разговор, рассмеялась:

  – Ну что, отвеал рекостных яств?

  – Конечно, – засмеялся в ответ Баоюй, – но уж ты, сестра, наверняка попроовала первая

  Баочай покачала головой。

  – Вчера рат хотел меня угостить, – сказала она, – но я неостойна есть такие еликатесы

  и посоветовала ему угостить старших роственников。

  Служанка поала чай, завязалась непринужённая есеа。 Но о этом мы рассказывать не

  уем。

  Дайюй тоже очень еспокоилась。 Она слышала, что Баоюй еще с утра пошел к отцу и о

  сих пор не вернулся。 Лишь за ужином она узнала, что он уже ома, и захотела тотчас пой

  ти расспросить, что случилось。 Ия в сторону вора Наслажения пурпуром, она увиела

  впереи Баочай и послеовала за ней。 Но у моста Струящихся ароматов остановилась, зал

  юовавшись какими то пестрыми птицами。 Пока она стояла там, ворота вора Наслажен

  ия пурпуром заперли и пришлось постучаться。

  А нао вам сказать, что инвэнь и Бихэнь как раз пере тем рассорились, и инвэнь, стоя

上一篇:俄语红楼梦第二十三回下一篇:职称俄语阅读资料:红楼梦第二十九回