王维《鸟鸣涧》原文翻译赏析

2018-07-21王维

  王维的《鸟鸣涧》当作于开元(唐玄宗年号,713—741)年间游历江南之时,其背景是安定统一的盛唐社会。此诗是王维题友人皇甫岳所居的云溪别墅所写的组诗《皇甫岳云溪杂题五首》的第一首,是诗人寓居在今绍兴县东南五云溪(即若耶溪)的作品。

  鸟鸣涧

  人闲桂花落,夜静春山空。

  月出惊山鸟,时鸣春涧中。

  注释

  选自《王右丞集笺注》

  鸟鸣涧:鸟儿在山中鸣叫。

  涧:两山之间的小溪。

  闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。

  空:空寂、空空荡荡。空虚。这时形容山中寂静,无声,好像空无所有。

  月出:月亮出来。

  时鸣:时,不时。不时地啼叫。

  时:时而,偶尔。

  桂花:木犀的通称。有的春天开花,有的秋天开花。

  惊:惊动,惊扰。

  闲:安静。

  译文

  一、春天的夜晚十分寂静,听得见桂花掉落的声音。

  月亮出来了,惊动了正在栖息的小鸟,时而在深山里鸣叫。

  二、春天寂静无声,桂花不知不觉地凋落。寂静使春夜里的山更让人觉得空空荡荡。月亮出来了,小鸟竟然被月光惊动。时不时在山涧中传出一阵阵清脆的鸟鸣。

  赏析

  这首诗写春山之静。“静”被诗人强烈地感受到了。为什么呢?是由于“人闲”,也就是人静。人静缘于心静,所以觉察到桂花的坠落。

  花落,月出,鸟鸣,这些“动”景,衬托出春涧的幽静。

  鸟鸣涧,是一处风景极优美的地方。涧,是山涧,夹在两山间的流水。 这首诗描写的是春山夜晚异常幽静的景象。诗的大意说:在寂静没有人声的环境里,桂花自开自落,好像可以感觉到桂花落地的声息。夜静更深的时候, 景色繁多的春山,也好似空无所有。月亮刚出,亮光一显露,惊动了树上宿 的小鸟,它们在春涧中不时地鸣叫几声。

上一篇:王维诗作《鸟鸣涧》教学设计下一篇:王维《鸟鸣涧》审美赏析