从晏殊词谈欧阳修对其词的继承与发展(5)

2018-07-20晏殊

  刘熙载《艺概》曾评“冯正中词,晏同叔得其俊,欧阳永叔得其深”。晏欧二人作词皆源于冯延巳,在正中词的基础上各有发展,进而形成各自的风格。如果说晏殊是冯延巳的演化,那么欧阳修就是冯、晏二人的延伸。正如顾随先生所言:“大晏只是蜕化而已,如蝉,由蛹蜕化成蝉;六一则上到高枝,大叫一气。”晏殊的“俊”,既是文辞的明丽晓畅,又是“情中有思”的忧患意识;欧阳修的“深”,是要求作品既要写得含蓄温婉,又要抒发作者深藏的强烈情感。晏欧二人同属北宋婉约派,内容也大体都是伤别怀远,运用的都是婉约的手法。但二人感情强弱表达不同。晏殊用笔淡然舒缓,词境开阔高远,抒情浅尝辄止,而欧阳修则深致沉着,哀婉动人,感情愈转愈深。晏欧二人写词的题材内容也不尽相同。晏殊词描述宫廷宴饮的富贵气象,“风流而蕴藉”,用高屋深院、风月花鸟衬托出词人的文采卓然、雍容雅俊;而欧阳修写词不仅限于描绘歌舞酒宴,还叙写平民生活、自然风光,明丽又深远。

  总的来说,晏殊与欧阳修之词既有继承,又有一定的分歧和发展。如果说晏殊词是“大雅”,柳永词是“大俗”,那么欧阳修就介于雅俗之间,出于晏殊而胜之。晏殊开婉约词之先流,欧阳修更是“疏隽开子瞻,深婉开少游”,为后来苏轼开创豪放派起了先导之功用。总之,晏欧二人是北宋词史上承前启后式的人物,他们远承花间,运用新的手法和情致,形成了自己独有的风格,并为后来宋代词坛的繁荣起了奠基式的作用。  参考文献:

  [1] 唐圭璋.全宋词[M].北京:中华书局,1999.

  [2] 叶嘉莹.北宋名家词选讲[M].北京:北京大学出版社,2007.  [3] 冯煦.蒿庵论词[M].北京:人民文学出版社,1959.

  [4] 刘扬忠.晏殊词新释辑评[M].北京:中国书店,2003.

  [5] 邱少华.欧阳修词新释辑评[M].北京:中国书店,2001.

上一篇:晏殊词的“园林情调”下一篇:晏殊《破阵子·燕子欲归时节》的意思