张九龄感遇四首诵读(2)

2018-07-16张九龄

张九龄:感遇四首之二

  兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

  欣欣此生意,自尔为佳节。

  谁知林栖者,闻风坐相悦。

  草木有本心,何求美人折?

  兰:春兰

  葳蕤(wēi ruí )草木茂盛、枝叶下垂的样子。

  桂华:桂花,“华”同“花”。

  生意:生机。

  自尔:自然地。尔,词尾。

  佳节:美好的季节。

  林栖者:指山林隐士。

  闻风:闻到芳香。

  坐:因为。

  本心:本性。

  美人:喻君主或权要。屈原《离骚》::“日月忽其不掩兮,春与秋其代序;惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。”王逸《章句》谓:“美人,谓怀王也;人君服饰美好,故言美人也。

  春兰叶茂盛而垂下,秋桂分外皎洁。那欣欣向荣的生命力,自然而然成为美好的时节。谁知道林下栖息的隐者,钦佩它们的风节,与它们相知相悦。草木自有它的本性,又何必希求美人来攀折。

  这首诗是有三方:兰桂与隐者是两个主体,然而这两个主体在相知相悦的情况下几乎融为一体。美人是第三方,兰桂与林栖者,自有本心,不求美人攀折。

张九龄:感遇四首之三

  幽人归独卧,滞虑洗孤清。

  持此谢高鸟,因之传远情。

  日夕怀空意,人谁感至精?

  飞沈理自隔,何所慰吾诚?

  我孤独的卧归在幽林山野之间,孤独的清静洗涤了滞留心间的焦虑。因此希望高飞过的鸟儿们,传送我遥远的情怀了。我日夜怀抱的想望,都是空无,只因为谁也不能感受到这至深至切的精诚。高飞的鸟儿与沉游水底的鱼,是有理由而相阻隔,那么和所希望,在高位的能安慰我这独卧幽林中人的精诚呢?

上一篇:感遇其一张九龄意思下一篇:张九龄感遇江南有丹橘