杜甫《羌村三首》全诗翻译赏析

2018-07-22杜甫

  《羌村》是唐代伟大诗人杜甫创作的三首五言诗。这组诗是公元757年(唐肃宗至德二载)杜甫在左拾遗任上因上书援救房琯而触怒唐肃宗,被放还鄜州羌村(在今陕西富县南)探家时所作。三首诗内容各异,从三个不同的角度展现了杜甫回家省亲时的生活片断,客观真实地再现了唐代安史之乱中黎民苍生饥寒交迫、妻离子散、朝不保夕的悲苦境况。这三首诗蝉联而下,构成了诗人的“还乡三部曲”,也构成了一幅“唐代乱离图”。

  【其一】

  峥嵘赤云西,日脚下平地⑴。

  柴门鸟雀噪,归客千里至⑵。

  妻孥怪我在,惊定还拭泪⑶。

  世乱遭飘荡,生还偶然遂⑷!

  邻人满墙头,感叹亦歔欷⑸。

  夜阑更秉烛,相对如梦寐⑹。

  【其二】

  晚岁迫偷生,还家少欢趣⑺。

  娇儿不离膝:畏我复却去⑻。

  忆昔好追凉,故绕池边树⑼。

  萧萧北风劲,抚事煎百虑⑽。

  赖知禾黍收,已觉糟床注⑾。

  如今足斟酌,且用慰迟暮⑿。

  【其三】

  群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

  驱鸡上树木,始闻叩柴荆⒀。

  父老四五人,问我久远行⒁。

  手中各有携,倾榼浊复清⒂。

  莫辞酒味薄⒃,黍地无人耕。

  兵戈既未息⒄,儿童尽东征。

  请为父老歌⒅:艰难愧深情⒆!

  歌罢仰天叹⒇,四座泪纵横。

  注释:

  ⑴峥嵘,山高峻貌;这里形容云峰。赤云西,即赤云之西,因为太阳在云的西边。古人不知地转,以为太阳在走,故有“日脚”的说法。这两句是未到时的远望。

  ⑵因有人来,故宿鸟惊喧。杜甫是走回来的,所谓“白头拾遗徒步归”,他曾向一个官员借马,没借到。“千里至”三字,辛酸中包含着喜悦。

上一篇:杜甫《春宿左省》全诗翻译赏析下一篇:杜甫《江村》全诗翻译赏析