迪斯尼注册了“公主系列”的商标(迪斯尼注册商标“公主系列”中的电影包括:《白雪公主》、《小美人鱼》、《美女与野兽》、《仙履奇缘》、《风中奇缘》、《花木兰》等),再明确不过地将木兰归为了白雪公主和小美人鱼公主的姐妹。而正如同这个序列的所有迪斯尼影片一样,核心的线索正是爱情,是一个美丽的少女如何获得爱情――进而获得价值实现的故事。重要的并非这些电影中的女主角是否是真正的皇室女儿,而是它们所讲述的,是这样一个公主与王子永久相爱的经典童话。在相近的时间段里相继拍摄的《风中奇缘》与Mulan一样,也借鉴了来自他文化的民族传说,并顺利地纳入了公主/灰姑娘V。S白马王子的迪斯尼经典模型之中。经典模型的娴熟套用,以及东方风情的离奇展演,一方面,将改写了原有的传奇,另一方面,则为迪斯尼赢得了巨大的票房胜利。
十分有趣的是,1998年迪斯尼Mulan票房大捷,位列年度十二,在影评界更是颇见好评。如夏小燕认为,Mulan跳出了美国近年来兴起的伪女权主义电影的泥淖,摆脱了复仇女神、英雄母亲和变态女子的窠臼,真正唱出了女性自由之歌。然而,迪斯尼真的创新了吗?原本以“中国娃娃”式的滥套开始的电影策划,后期分明包含在迪斯尼“公主系列”注册商标之中的程式化叙述,这样生产出来的木兰形象何以竟然演变成了斗士?而另一方面,木兰的传奇对于迪斯尼、对于西方观众,是否真的完全是一个“舶来”的新鲜故事,在西方语境下是否真的绝无先例?设若这样的先例存在,Mulan与其又存在怎样的关联与差异?
事实上,迪斯尼对木兰女扮男装从军的故事的青睐,很容易让人联想起欧洲文学中的“圣女贞德”的原型。基于“女扮男装、驰骋沙场”的相似性,贞德被称为“西方木兰”,但花木兰这一看似叛逆、看似触犯了性别秩序和君臣纲常的形象却不但得以荣归故里,而且其故事也在民间流传一千多年,不仅为人民喜闻乐见,统治者也不以为忤。在木兰诗中,木兰同样女扮男装,看似违背了封建社会秩序,命运却迥异于被称为“西方木兰”的圣女贞德。常被后世定位成“反叛者”、“女权斗士”的花木兰何以能够跨越性别秩序,不仅逃脱“欺君者死”的命运,甚而能够荣归故里、百世流芳?